No exact translation found for سفيره المغرب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سفيره المغرب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai aussi sur ma liste des orateurs pour aujourd'hui Son Excellence l'Ambassadeur Mohammed Loulichki du Maroc et Mme Tehmina Janjua, qui fera une déclaration au nom des membres du Groupe des 21.
    وفي قائمة المتكلمين لدي اليوم كذلك سعادة السفير محمد لوليشكي، سفير المغرب، والسيدة تاهمينا، اللذان سيلقيان بياناً باسم أعضاء مجموعة اﻟ 21.
  • L'Ambassadeur, Représentant permanent du Maroc (Signé) El Mostafa Sahel
    (توقيع) المصطفى ساهل السفير الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة
  • Je donne la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
    والآن أعطي الكلمة لممثل المغرب، السفير محمد لوليشكي.
  • 1985-1989 Ambassadeur au Maroc
    من 1985 إلى 1989 سفير مصر لدى المغرب
  • Je donne à présent la parole au représentant du Maroc, l'Ambassadeur Mohammed Loulichki.
    وأعطي الكلمة الآن لممثل المغرب، السفير محمد لوليشكي.
  • Entre le 24 et le 27 avril, le groupe d'experts a tenu une série de consultations avec des représentants de la communauté diplomatique, notamment avec les Ambassadeurs de l'Algérie, de l'Allemagne, de l'Égypte, du Ghana et de la Roumanie, ainsi qu'avec l'Observateur permanent de l'Union africaine et les Ambassadeurs du Maroc et de Maurice, en leur qualité de «troika» du Groupe régional africain.
    وخلال الفترة بين 24 و27 نيسان/أبريل، أجرى فريق الخبراء سلسلة من المشاورات مع ممثلي السلك الدبلوماسي، بمن فيهم سفراء ألمانيا والجزائر ورومانيا وغانا ومصر، فضلا عن المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي وسفيري المغرب وموريشيوس بوصفهم "اللجنة الثلاثية" للمجموعة الإقليمية الأفريقية.
  • Ambassadeur, Représentant permanent du Royaume du Maroc auprès des Nations Unies depuis mars 2001.
    سفير وممثل دائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة منذ آذار/مارس 2001.
  • Permettez-moi de vous faire part, à vous-même et, par votre intermédiaire, aux présidents sortant et entrant, l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Chris Sanders, et l'Ambassadeur du Maroc, M. Omar Hilale, de mon intention de demeurer totalement disponible pour travailler en étroite coopération avec vous et avec tous mes collègues, et de commencer à travailler dès que possible sur les questions pertinentes.
    كما أود إبلاغكم، ومن خلالكم إبلاغ الرئيسين التالي والسابق، السيد كريس ساندرز سفير هولندا والسيد عمر الهلالي سفير المغرب، استعدادي الكامل للعمل بالتعاون الوثيق معكم ومع جميع الزملاء الموقرين وأن نشرع في الخوض في المسائل ذات الصلة في أسرع وقت ممكن.
  • Qu'il me soit également permis d'exprimer la gratitude de la délégation marocaine à votre prédécesseur, l'Ambassadeur et Représentant permanent de la France, M. Jean-Marc de La Sablière, pour la manière remarquable avec laquelle il a présidé les travaux du Conseil durant le mois dernier.
    كما أود أن أعرب عن امتنان وفد المغرب لسلفكم، السفير جان - مارك دلا سابليير، الممثل الدائم لفرنسا، على الطريقة الممتازة التي تولى بها رئاسة أعمال المجلس الشهر الماضي.
  • Je tiens également à saluer les efforts du Président de la Sixième Commission, l'Ambassadeur Bennouna, du Maroc, qui a joué un rôle constructif durant la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale dans notre entreprise collective pour parvenir à un consensus.
    كما أود أن أعرب عن تقديرنا لجهود رئيس اللجنة السادسة، السفير بنونة ممثل المغرب، الذي قام بدور بناء خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار جهودنا الجماعية لتحقيق توافق في الآراء.